“아메리카노 나오셨습니다.” “품절이세요” “사이즈가 없으세요” 커피숍이나 마트에서 자주 들을 수 있는 말이다. 물론 문법적으로 잘못됐지만, 사람들은 그것을 당연하다고 인지하고 받아들인다.
이러한 상황은 우리나라뿐만 아니라 외국에서도 발생하고 있다. 영국에서는 재귀대명사 사용이 남발되고 있다고 한다. you 나 me처럼 원형을 써줘도 되는 곳에 굳이 재귀대명사를 써서 공손한 표현을 만드는 것이다. 실제로 칼럼니스트 Roger Cohen 은 이러한 사태를 ‘전염병’ 이라고 칭했다.
그는 그의 칼럼에서 “사람들은 한때 기계를 만들었지만, 현재는 당신의 지갑을 열기 위해 어떻게 하면 아부하는 말을 만들 수 있을지 고민한다”라고 말했다. 우리나라의 한 신문기사에서도 직원들이 손님을 친절하게 대해야 한다는 강박관념에 사로잡혀서 사람이 아닌 상품에 높임말을 쓴다고 밝혔다. “높임말이 왜 문제가 되는거지?” 라고 생각을 하는 사람들도 있을 것이다. 하지만 이는 “손님은 왕” 이라는 생각을 더 부각시켜, 급기야 드라마 한 장면처럼 직원이 손님에게 무릎을 꿇고 사죄하는 상황까지 다다르게 만든다.
커피숍 아르바이트와 같은 서비스업에 종사하는 대다수의 사람들이 ‘감정노동자’ 이다. 학생들 중 대다수도 미래에 감정노동자가 될 가능성이 높다. 이러한 감정노동자의 친절함에 이들이 자신의 아래에 있다고 생각하고 폭언을 하거나 무분별한 행동을 하는 손님들이 꽤 있다. 최근 감정노동자를 보호하기 위한 사회적 노력이 대두되고 있긴 하지만 아직 갈 길은 멀다. “가는 말이 고와야 오는 말도 곱다”라는 속담이 있다. 이처럼, 커피숍이나 마트에서 ‘손님은 왕’ 이라는 생각에만 사로잡혀서 ‘갑질 고객’ 이 되지 말고, 직원을 친절하게 대하는 태도를 가져보는 것이 어떨까? “감사합니다” “수고하세요” 등 한 마디의 말도 사람을 기쁘게 할 수 있을 것이다. 마치 ‘말 한 마디로 천 냥 빚을 갚는다’라는 속담처럼 말이다.